Crisol Internacional: “Orgullosamente Maorí, Nueva Zelanda”

0
29

En cualquier nación del mundo los días y  festividades conmemorativas  por la  Independencia pueden causar diversas emociones y definitivamente aquellas relacionadas con el patriotismo y el legítimo orgullo nacional. Esto ocurre aún en un mundo que hoy desafortunadamente lo tenemos agrietado, conflictivo, violento y amenazado  desde  diversas perspectivas. En este laberinto actual de sentimientos y  también confusiones políticas, además de los numerosos desafíos económicos y sociales, sin olvidar los crecientes desequilibrios ecológicos, resulta gratamente reconfortante que aún existan grupos étnicos, capaces de sentir y manifestar un afecto por su tierra natal, sus valores, cultura e historia, siendo evidentemente orgullosos de sus  raíces y tradiciones ancestrales. Uno de ellos que es ejemplar: la  comunidad de los  Maorí que habita  en  la región del Pacífico Sur, concretamente en Nueva Zelanda y que sin duda constituye una palpable muestra de lo dicho. 

 

sqeee

 

El término “Maorí” en la lengua polinesia significa “común, normal y también nativo, indígena, verdadero y real”.  Sus ancestros migraron  durante más de cinco siglos, del  IX- XIV, desde las islas de Rarotonga, Tongatapu  e incluso otros desde Hawái, hacia el Sud Pacífico en búsqueda de sustento y  mejores condiciones de vida. Lo sorprendente de sus largas travesías en grandes canoas por las aventuradas aguas del gran Océano Pacífico, fue que los Maorís fueron totalmente capaces de adaptar sus tradiciones y sobre todo su organización social y económica a las nuevas condiciones ambientales que encontraron mucho antes  de la llegada de los colonizadores europeos que posteriormente también arribaron a Nueva Zelanda a fines del siglo XVI.  La Colonización británica de Nueva Zelanda  ocurrió hasta el sigloXIX y el historiador neozelandés Michael King, indicó que los Maorí son “la última comunidad humana en la Tierra no tocada y no afectada por el resto del mundo”.  Las leyendas Maorí cuentan que ellos vinieron provenientes de las islas Hawaikipara en siete barcas y que fundaron las siete tribus originales alllegar a lo que denominaron  Aotearoa, que hoy llevan el nombre de Nueva Zelanda. Esto significó adaptar y cambiar su  gran tradición marina por una vida más sedentaria y convertirse también en cazadores del bosque templado y agricultores de las grandes planicies y selvas subtropicales. Fue durante aquella  época cuando cazaban la majestuosa ave llamada Moa, que era la más alta que existió en la tierra y que lamentablemente se fue extinguiendo  debido a su baja tasa de reproducción, pero cuya imagen siempre está representada en las artes típicas de los Maorí.

sqeee

sqeeee

El pueblo Maorí, hoy representan el 15 %  de la población neozelandesa  y se ha integrado activamente a su sociedad, siendo extraordinarios artesanos, especialmente escultores de la madera, cuya obra se distingue a través de tres manifestaciones muy claras: estatuas de bulto redondo, frisos ornamentales y llamativas proas y piraguas talladas a mano. Curiosamente su motivo o tema favorito es la figura humana, siempre muy estilizada y elaborada. En algunas ocasiones se encuentran figuras de animales, abarcando: aves, ballenas, tortugas marinas y peces. En este fascinante mundo artesanal todo tiene un valor simbólico, ornamental y a la vez religioso y artístico, particularmente la figura del Marakihau, un mítico ser marino de facciones humanas que estrecha sus manos abiertas sobre el vientre y que tiene además  una lengua bífida representada de forma esquemática. También hay estatuillas de figuras, cubiertas de dibujos y distintivos tatuajes, a veces con adornos pectorales de jade y cabezas decoradas con cabello natural, fusionando la imaginación con el legado cultural de una manera sensible y muy atractiva.  Asimismo,  la joyería Maorí representa un auténtico arte, siendo elaborada sin metales y piedras preciosas; sin embargo,  el tallado de la madera, hueso, jade y el vidrio,  están hechos con maestría y distintiva destreza. Muchas de las piezas como los broches y hebillas tenían y mantienen además un valor simbólico, como lo son el crucifijo cristiano, la estrella de David del judaísmo o bien portar un anillo durante el matrimonio, reflejando así la pertenencia a un grupo tribal.

sqeee

sqeee

 

Al escuchar  a la música ancestral de los Maorí, ésta parece hoy, a más de 10 siglos de distancia, más viva que nunca y permite recordar las melodías y ritmos de la  antigua Polinesia. El canto Maorí casi siempre está acompañado por la danza, a veces suenan algunas flautas o retemblan los  tambores para marcar el ritmo del espectáculo que en el pasado se usaba también para la comunicación entre los grupos dispersados por el vasto territorio de las islas. El baile nacional  de Nueva Zelanda se llama “haka” y se marca con gritos y golpeando con fuerza el suelo con los pies, siendo una antigua ceremonia que destaca el valor de los guerreros Maorí. En la actualidad este baile ceremonial se presenta en recepciones y fiestas especiales, sobre todo para darle la bienvenida a los extranjeros y ningún viajero debería perderse este extraordinario ritual, donde la música, los sonidos vocales, los atuendos, maquillajes y la danza en conjunto expresan vigorosamente una identidad cultural y nos transportan mágicamente a su pasado. Durante un viaje por las bellas tierras  neozelandesas será difícil escaparse del Te REO Mäorí, la lengua nativa y seguramente el visitante aprenderá algunos términos y frases comunes, como “kia ora”, es decir  “Hola!”…

 

sqeq

sqeeqq

sqeqq

 

Una importante diferencia de los Maorí con otros grupos étnicos alrededor del mundo, es la posición de la mujer en su sociedad y entorno cultural siendomás favorable y hay testimonios ante la prensa mundial como el  de Tangata O Te Moana Nui, que afirma lo dicho,  revelando lo siguiente: “Me encanta ser una mujer Maorí!  Se dice que la nuestra es una sociedad dominada por los hombres pero tan solo son las apariencias, pues nosotras wahine (- mujeres-)  tenemos un papel muy importante que asumir. Somos las que traemos a este mundo a los Maorí, les enseñamos y educamos, apoyamos e incluso dirigimos a nuestra gente. Nuestra condición de mujeres es a menudo la única solución para resolver todos aquellos problemas y obstáculos con los que algunos tane ( -hombres- )  se encuentran en el camino o en los que se ven implicados…. Si escucháramos con atención el  mensaje de esta  valiente mujer Maorí, todosnos daríamos cuenta o recordaríamos nuestra posición clave dentro de la sociedad, así como también, nuestra responsabilidad sobre el presente y el cambio social futuro, a través de la educación y  la preservación de los valores esenciales que nos unen y hermanan como raza humana para poder  re- construir  un necesario equilibrio y una armonía entre el pasado y presente, cimentándose  así un mejor futuro no solamente para los que “orgullosamente son Maorí” sino para todos los habitantes de la Tierra

 sqeqeq

 qeqeq

P.S.: Sobre la cultura  y el arte  Maorí http://www.newzealand.com/mx/maori-culture/

https://islasdelpacifico.wordpress.com/2012/05/24/wahine-maori-la-mujer-maori/

https://www.joya.life/blog/joyeria-maori-un-arte-sin-piedras-preciosas/

 

Previous articleTemas para jóvenes: Mensajes que nunca debes contestarle a un chico.
Next articleLA V EDICIÓN DE IRONMAN-LOS CABOS ESPERA UNA PARTICIPACIÓN DE 1 MIL 400 COMPETIDORES DE TODO EL MUNDO: AUTORIDADES.
Andrea  König Fleischer

Nació en Alemania y estudio la licenciatura en Filología Inglesa y Española y Economía en la Universidad de Giessen Alemania y  University of Edinburgh, Escocia. Posteriormente realizó sus estudios de Maestría en Lenguas Modernas y Ciencias Económicas en la misma  alma mater en  Alemania, e incluso en la Universidad Autónoma de Baja California Sur,  México.

Se ha desempeñado como docente desde 1986 hasta la fecha en el  nivel de Licenciatura y Maestría en las áreas de: economía, ciencias políticas, administración, comercio exterior, derecho internacional y turismo internacional en la Universidad Autónoma de B.C.S., UNIPAZ y en la Universidad Católica. Así como también ha trabajado como intérprete y traductora para diversas instituciones y organismos como el Instituto Berlitz, la World Wildlife Foundation y  SEPESCA.

Además ha participado en cursos y seminarios sobre economía internacional y globalización, comercio exterior y cultura emprendedora habilidades docentes, neuropsicología y superación personal, impartiendo conferencias y organizando talleres sobre métodos y proyectos de investigación, estudios en el extranjero, de la mujer y dinámicas grupales.

Cuenta con varias publicaciones de su especialidad  sobre diversos temas de economía, cultura  y educación.

Durante más que 12 años ocupó el cargo de Directora  de la Licenciatura en Comercio Exterior y Aduanas y como Coordinadora del proceso de titulación en la Universidad Católica. También ocupó el cargo de  Coordinadora del Posgrado en dicha institución durante más que 5 años, dirigiendo más que 90 proyectos profesionales, participando en más que 80 exámenes profesionales y organizando  6 cursos y 10  diplomados de titulación.

Asimismo está colaborando con el Centro Cultural Clavijero como traductora desde el 2010 y está apoyando al corporativo Se habla la Paz en la coordinación educativa desde enero 2014.

P.S. Indudablemente le gusta viajar, conocer nuevas  culturas y costumbres, así como también el buen cine, las buenas rolas, y especialmente leer, disfruta de  casi todos los deportes (menos el box) y emprender proyectos.

 

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.