Crisol Internacional: “Canto védico, con el corazón y espíritu, India…”

0
2

Para algunos el ritual de despertar y cantar es algo perfectamente normal, mientras que a otros les cuesta trabajo la levantada y más aún la cantada… hasta debajo de la ducha o en la bañera, camino al trabajo o a la escuela. No obstante, y está científicamente comprobado que el canto no solamente nos puede traer alegría y liberar tensiones y el estrés, así como también nos puede ayudar a nuestra concentración y memoria, activando las neuronas, así como soltar las llamadas hormonas de la felicidad y del bienestar personal, es decir las endorfinas. Además, ya se afirmó que cantar en grupo resulta ser “una de las mejores maneras de sentir que se forma parte de una comunidad y también romper la barrera del aislamiento.” Este sentimiento de pertenencia afirman los psicólogos estuvo presente en nuestra especie desde las primeros usos de la música.
Ahora bien, habrá que admitir que de canto a canto hay grandes diferencias, así como
entonaciones y obviamente talento, pero que indiscutiblemente es una actividad divertida, alegre y relajada, como tal vez un poco escandalosa que al final puede resultar reconfortante y hasta “apapachadora“ con uno mismo. Desde el origen de la humanidad ha habido cantos y canciones alrededor de las fogatas, al cruzar el desierto, las montañas mares y los lagos, así como también al incitar a las batallas y guerras, cantar en las escuelas y también para acompañar rezos y meditaciones. Uno de los más legendarios son sin duda los Vedas practicados en la India y literalmente traducido del sanscrito como “conocimiento”, que abarca según los archivos históricos correspondientes: “a los cuatro textos más antiguos de la literatura hindú, base de la religión védica , previa a la religión hinduista. “ El más antiguo de los cuatro, es el  Rig-veda , que fue compuesto oralmente en sánscrito a mediados del II Milenio A. C y los otros tres son en gran parte copias del Rig-veda original. Estos textos védicos se desarrollaron dentro de lo que se conoce como la cultura védica, basada en castas: varna o ‘”color” y también en   ásramas   o etapas de vida religiosa.

La palabra sánscrita veda proviene de un término indoeuropeo “weid”, que significa ‘ver’, que a la vez se relaciona con el latín video “ver” y el griego “veidos” o “‘aspecto’ “oida”o “ foida”, es decir “ el saber.”
Ese canto casi mítico se sigue practicando y escuchando en los monasterios y templos de la India y rescatando su tradición, valor histórico, cultural y desde luego espiritual fue inscrito en la Lista Representativa Cultural Inmaterial de la Humanidad en el año 2008. También cabe resaltar que los Vedas contienen un amplio repertorio de poesía sánscrita, diálogos filosóficos, mitos y encantamientos rituales compuestos y desarrollados por los arios hace más de tres milenios.

Además son considerados por los hindúes como “la primera forma del conocimiento y como el
fundamento sagrado de su religión y por lo mismo los Vedas representan una de las tradiciones culturales más antiguas del mundo que aún sigue en vida…”

Según las fuentes documentales correspondientes este grandioso patrimonio inmaterial basado en la tradición oral abarca una multitud de escritos e interpretaciones repartidas en cuatro textos habitualmente llamados los “Libros del conocimiento”. Así el llamado Rig-Veda es una antología de textos sagrados; en el Sama-Veda figuran los arreglos musicales de los himnos del Rig-Veda y de otras fuentes; el Yajur-Veda está dedicado a las plegarias y fórmulas sacrificiales utilizadas por los sacerdotes; y el Atharna-Veda se consagra a las encantaciones y las fórmulas mágicas. Cabe resaltar que los Vedas ofrecen también un extraordinario resumen histórico del hinduismo, además de ilustrar los orígenes de varias nociones artísticas, filosóficas y científicas fundamentales, como el concepto del “cero”. Así, estamos hablando de un verdadero tesoro cultural y artístico para la humanidad.
Expertos músicos podrían aseverar que técnicamente el canto védico culmina en la perfección, ya que “para conseguir que el sonido de cada palabra permanezca inalterable, los recitadores siguen una rigurosa formación desde la niñez.” Asimismo, esos métodos ancestrales se basan en el acento tonal, una manera única de pronunciar cada letra y en combinaciones específicas del discurso. Cabe agregar que los Vedas siguen siendo relevantes en la vida cotidiana de la India , pero de los miles de cantos védicos, sólo trece han logrado sobrevivir y que aún existen cuatro escuelas védicas de renombre y mucha tradición, el Maharastra en el centro de la India, Kerala y Karnata en el Sur, Orissa en el Este cuya sobrevivencia dependerá de mucho interés, esfuerzo, dedicación y trabajo de las futuras generaciones.

En el pasado remoto las escuelas del canto védico sin duda gozaban de mucho impacto y
popularidad y la disciplina de su estudio era rigurosa; los vedas se memorizaban y recitaban
conforme a unas reglas que según las fuentes históricas: ”permitían que los himnos, relatos,
mantras, etc. que los componían se transmitieran exactamente, sin errores.” Había grandes
maestros cuya forma de pronunciar aún se intenta imitar lo mejor posible. El maestro corrige una y otra vez al discípulo hasta que este lo hace bien, aprende lo suficiente y puede seguir
transmitiendo el arte y la ciencia de la recitación a otras personas. Para recitar bien hay que seguir a la vez seis reglas tradicionales y estrictas relativas a: la pronunciación, la entonación, la duración, la fuerza, la continuidad y la puntuación de los sonidos.

Los discípulos del canto védico junto con sus maestros aseguran tras el paso del tiempo que: “La recitación védica es una práctica no solo estéticamente bonita sino también muy beneficiosa física, mental y espiritualmente. Es una disciplina ligada con la vibración del sonido, el ritmo, el control de la respiración y la concentración mental. …” Recordando que “El canto, sea védico…o de otro género…siempre nos puede alegrar el espíritu y corazón”… o como decía el gran filósofo chino Lao Tsé siglos A.C.: “La música del alma puede ser escuchada por el universo….”

P.S.: https://psicologiaymente.com/psicologia/cantar-beneficios-psicologicos
https://ich.unesco.org/es/RL/la-tradicion-del-canto-vedico-00062
https://www.yogaenred.com/

Previous articleCapacita Escuela de Música del estado a su personal directivo y administrativo sobre temas de inclusión a apersonas con discapacidad, en colaboración con el Instituto Sudcaliforniano para la Inclusión de las Personas con Discapacidad.
Next articleFamilias sudcalifornias: SI VAS A ADOPTAR UN PERRITO NO HAGAS ESTO
Andrea  König Fleischer

Nació en Alemania y estudio la licenciatura en Filología Inglesa y Española y Economía en la Universidad de Giessen Alemania y  University of Edinburgh, Escocia. Posteriormente realizó sus estudios de Maestría en Lenguas Modernas y Ciencias Económicas en la misma  alma mater en  Alemania, e incluso en la Universidad Autónoma de Baja California Sur,  México.

Se ha desempeñado como docente desde 1986 hasta la fecha en el  nivel de Licenciatura y Maestría en las áreas de: economía, ciencias políticas, administración, comercio exterior, derecho internacional y turismo internacional en la Universidad Autónoma de B.C.S., UNIPAZ y en la Universidad Católica. Así como también ha trabajado como intérprete y traductora para diversas instituciones y organismos como el Instituto Berlitz, la World Wildlife Foundation y  SEPESCA.

Además ha participado en cursos y seminarios sobre economía internacional y globalización, comercio exterior y cultura emprendedora habilidades docentes, neuropsicología y superación personal, impartiendo conferencias y organizando talleres sobre métodos y proyectos de investigación, estudios en el extranjero, de la mujer y dinámicas grupales.

Cuenta con varias publicaciones de su especialidad  sobre diversos temas de economía, cultura  y educación.

Durante más que 12 años ocupó el cargo de Directora  de la Licenciatura en Comercio Exterior y Aduanas y como Coordinadora del proceso de titulación en la Universidad Católica. También ocupó el cargo de  Coordinadora del Posgrado en dicha institución durante más que 5 años, dirigiendo más que 90 proyectos profesionales, participando en más que 80 exámenes profesionales y organizando  6 cursos y 10  diplomados de titulación.

Asimismo está colaborando con el Centro Cultural Clavijero como traductora desde el 2010 y está apoyando al corporativo Se habla la Paz en la coordinación educativa desde enero 2014.

P.S. Indudablemente le gusta viajar, conocer nuevas  culturas y costumbres, así como también el buen cine, las buenas rolas, y especialmente leer, disfruta de  casi todos los deportes (menos el box) y emprender proyectos.

 

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here