Crisol Internacional: “La llegada al Nuevo Mundo…Reflexiones sobre los Inmigrantes Digitales”

0
26

Apoyado en las experiencias  de afrontar de forma constante y continúa  el aprendizaje digital, nos topamos con diversas situaciones no solamente  dentro de un grupo de docentes sino de gente madura: al experimentar  y vivir  juntos el reto de aprender y compartir las nuevas tecnologías y sus múltiples aplicaciones. Por estas razones se presenta la siguiente reflexión acerca de todos aquellos  que tuvieron que inmigrar de contextos socioculturales tradicionales y poco tecnificados hacia la era moderna, el Siglo XXI con sus retos tecnológicos.

Al entrar en la era digital, identificamos problemas comunes : haber sido educados de una forma tradicional, muchas veces bajo enseñanzas autoritarias y dogmáticas, siguiendo un orden, haciendo un trabajo a la vez, siempre paso a paso o respetando un método, que  en ocasiones no resulto tan efectivo, ya que propiciaba más la memorización que la comprensión del conocimiento.  Nacimos  antes de la década de los años 90´s, resistimos igual que nuestros antepasados  una brecha generacional, y también una brecha cognitiva; pensamos y actuamos de una forma distinta a la  de nuestros hijos y de nuestros estudiantes. Hablamos otro idioma que  el de nuestros hijos y  alumnos, venimos de  escenarios sociales y económicos diferentes. Somos los  por Prensky bautizados  “inmigrantes digitales”, y eran pocos los juguetes electrónicos y recursos tecnológicos que teníamos a la mano: la radio,  la televisión del blanco y negro a la de color, la llegada del primer  hombre a la luna, los satélites, los discos de acetato y finalmente los casetts, los walkmen y los primeros  vídeo clips marcaron nuestra época, al igual que las primeras calculadoras  de tamaño mino enciclopedia Leíamos muchos libros de texto, novelas, historias de ciencia ficción, usábamos los diccionarios a todo frenesí y las máquinas de escribir eran la herramienta esencial para cada profesionista del futuro

Cuando llegaron las primeras computadoras  a nuestros espacios empezó la primera revuelta, en ocasiones causo  temor y ansiedad  en otras resistencia… llegó el chip que revolucionó el mundo  y  a nosotros. Tuvimos que aprender a marcha forzada, para no quedarnos obsoletos,  estancados o simplemente fuera de “onda”. Llegaron los  telefotos celulares, los Ipods, Ipads, los televisores plasma, el sistema android, Playstation, X-Box y un sinfín de vídeo juegos, video clips y diversiones tecnológicas sin límite.

El hombre, y por supuesto la mujer, empezó a transitar por una nueva carretera, la más visitada del mundo, que es la  “www” y  a partir de este momento todo ha sido cambio.: chat, google facebook, twitter, Instagram, skype, what´s  up, linkedin, WiFi  y muchas otras formas simpáticas  y muy funcionales de comunicarse con los demás. El cambio ha sido  trascendente  como  aquel de  la Edad Media al descubrir que la tierra no era plana las distancias y la geografía mundial  se han acortado y las fronteras se han estado borrando literalmente del mapamundi, creando una nueva geografía y un  nuevo orden social, tecnológico y psicológico… el ciberespacio…

Este cambio nos deja muchos aprendizajes positivos: aprovechar las oportunidades que ofrece la era digital, emplear las nuevas herramientas para el bienestar y progreso, seguir aprendiendo como individuos como profesionistas y ciudadanos del nuevo milenio; no quedarse en un exilio o estado de marginación al rechazar los TIC´s  y TAC´s y las demás formulas del éxito y de la auto- realización.  Aprender a aprender y valorar este gran tesoro que representa la conectividad y la educación a nivel global. Es momento de intercambiar ideas y crear nuevas entre las generaciones, trabajar en nuestra plasticidad cerebral, haciendo muchas acrobacias mentales, buscando soluciones cada vez más creativas a problemas reales, y aún hablando con acento como es  característico del inmigrante digital, estar dispuesto a  practicar nuevos vocablos diarios para no solamente sobrevivir en un nuevo mundo., sino alcanzar un trocito de felicidad.

En resumen, no ha quedado otra más que adaptarse,  hacer “click” ,y salir de la zona de confort o comodidad para poder sobrevivir, como un autentico inmigrante..  pero ahora digital que ha llegado a este Nuevo Mundo”…

 

P.S.:http://ideasqueinspiran.com/2016/09/01/nativo-digital-e-inmigrante-digital-en-que-se-diferencian/

Nativos digitales vs. Inmigrantes digitales

Previous articlePlatiquemos sobre un libro de nuestra California: La rebelion de los californios (Sigismundo Taraval, Olatv.com.mx, 14/11/18)
Next articleFitness: CÓMO BAJAR RÁPIDO DE PESO
Andrea  König Fleischer

Nació en Alemania y estudio la licenciatura en Filología Inglesa y Española y Economía en la Universidad de Giessen Alemania y  University of Edinburgh, Escocia. Posteriormente realizó sus estudios de Maestría en Lenguas Modernas y Ciencias Económicas en la misma  alma mater en  Alemania, e incluso en la Universidad Autónoma de Baja California Sur,  México.

Se ha desempeñado como docente desde 1986 hasta la fecha en el  nivel de Licenciatura y Maestría en las áreas de: economía, ciencias políticas, administración, comercio exterior, derecho internacional y turismo internacional en la Universidad Autónoma de B.C.S., UNIPAZ y en la Universidad Católica. Así como también ha trabajado como intérprete y traductora para diversas instituciones y organismos como el Instituto Berlitz, la World Wildlife Foundation y  SEPESCA.

Además ha participado en cursos y seminarios sobre economía internacional y globalización, comercio exterior y cultura emprendedora habilidades docentes, neuropsicología y superación personal, impartiendo conferencias y organizando talleres sobre métodos y proyectos de investigación, estudios en el extranjero, de la mujer y dinámicas grupales.

Cuenta con varias publicaciones de su especialidad  sobre diversos temas de economía, cultura  y educación.

Durante más que 12 años ocupó el cargo de Directora  de la Licenciatura en Comercio Exterior y Aduanas y como Coordinadora del proceso de titulación en la Universidad Católica. También ocupó el cargo de  Coordinadora del Posgrado en dicha institución durante más que 5 años, dirigiendo más que 90 proyectos profesionales, participando en más que 80 exámenes profesionales y organizando  6 cursos y 10  diplomados de titulación.

Asimismo está colaborando con el Centro Cultural Clavijero como traductora desde el 2010 y está apoyando al corporativo Se habla la Paz en la coordinación educativa desde enero 2014.

P.S. Indudablemente le gusta viajar, conocer nuevas  culturas y costumbres, así como también el buen cine, las buenas rolas, y especialmente leer, disfruta de  casi todos los deportes (menos el box) y emprender proyectos.

 

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.